慢速中文 Slow Chinese Chinese Cultural Podcast

中文天天读 8 - 福“倒”了

福“倒”了
中国人过年的时候都喜欢贴“福”字,但是,很多人家都把“福”字倒着贴,你知道为什么吗?

春节是中国人最重要的节日。春节前,中国人的家里一般都要贴春联。春联常常贴在门上和墙上,所以春节的时候,到处都是红红的春联。除了春联,大家还特别喜欢贴“福”字。有些人家故意把“福”字倒过来贴。可是小孩子常常不知道这是为什么。所以我小时候,有一次看见爸爸把“福”字倒过来贴,就赶紧说:“福倒了!”爸爸说:“对呀,福到了!”那时候,我一下子明白了爸爸为什么要倒着贴“福”字。

词语 Words and Expressions

1.重要adj. major, important
2.春联 n. Spring Festival couplets
3.到处 adv. everywhere
4.除了 prep. besides
5.故意 adv. deliberately, on purpose
6.倒 v/ adv. reverse; upside down
7.明白 v. realize, know

语言点 Language Points

赶紧
in a hurry

“赶紧”,副词。表示抓紧时间(做一件事情),放在动词的前边。
“赶紧” is an adverb that means “doing something against time or in a hurry”, usually put before a verb.
我看见爸爸把“福”字倒过来贴,就赶紧说,“福倒了!”
I noticed that “福” was put upside-down, so I said hastily, “福is reversed!”
(1)要下雨了,你赶紧回家吧!
(2)妈妈生病了,要赶紧去医院。

一下子
immediately

“一下子”,副词。表示很短的时间,通常放在作谓语的形容词或动词之前。
“一下子”, adverb, means “in a very short time”and is usually put before a predicate adjective or verb.
那时候,我一下子明白了爸爸为什么要倒着贴“福”字。
At this moment, I suddenly realized why Dad had put the character upside down.
(1)十二月以后,北京一下子冷了。
(2)老师刚说完,他一下子就懂了。