慢速中文 Slow Chinese Chinese Cultural Podcast

中文天天读 13 - 探险家的 “训练”

探险家的 “训练”
你小时候想过以后干什么吗?

有一天,我问儿子:“你长大后想当什么?”
儿子回答说:“爸爸,我长大后要当北极探险家。”
我很高兴:“好极了!”
儿子又说:“我想马上开始训练。”
我觉得很奇怪:“怎么训练?”
儿子回答:“北极非常冷,我每天吃一桶冰激凌,就能适应那儿的温度了。”

词语 Words and Expressions

1.北极 n. the Arctic Pole
2.探险家 n. explorer
3.训练 v. train
4.桶 m. a bucket/pail of
5.冰激凌 n. ice-cream
6.温度 n.temperature

语言点 Language Points


work as

“当”,动词。是“担任;充当”的意思,后边是表示职业、职务的名词。
“当” is a verb that means “act as”, “work as”. It is followed by a noun of profession or post.
你长大后想当什么?
What do you want to be when you grow up?
(1) 当了班长以后,他更忙了。
(2) 我现在学习汉语,回国后想当汉语老师。

极了
extremely

“极了”在“形容词.+极了”中,表示程度非常高。
“极了”in the structure of “adj.+极了” means “a great degree ”.
好极了!
Wonderful!
(1) 冰激凌好吃极了。
(2) 那儿的天气冷极了!我很不喜欢。

适应
accustom to

“适应”,动词。是“适合(客观条件或需要)”的意思。
“适应” is a verb that means “adapt to (a condition or a need)” .
北极非常冷,我每天吃一桶冰激凌,就能适应那儿的温度了。
The North Pole is very cold. If I could eat one bucke of ice-cream every day, I would be able to adapt to the weather there.
(1) 刚来中国的时候,我不适应这儿的天气,所以感冒了。
(2) 口语老师说话很快,同学们不太适应。